Классическая литература – расистская литература?

Интересный факт: едва ли не каждое литературное выражение способно вызвать шквал негодования и неловкости. А если оно касается расовой дискриминации, то теперь его и вовсе могут вырезать.

Казалось бы, что может быть обидного в слове «ниггер», да к тому же еще появляющимся во многих знаменитых произведениях. Например, в романе Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна»  оно  используется более 200 раз. И мы относимся к этому, как к самому собой разумеющемуся, ведь это классика. Попробую объяснить проще: изначальное толкование слова «ниггер» – это «черный» (от латинского nigger), так называли людей, отличающихся темным оттенком кожи. Но не просто называли, а, скорее, обзывали, унижая их «собственным несовершенством существования» и намекая на то, что они не такие, как все остальные, а рабы, у которых должен быть хозяин.

Фото с сайта: https://joinfo.ua/

Так вот недавно произошло то, чего в принципе и следовало бы ожидать: 18 октября телеканал FOX News сообщил о том, что роман писательницы Нелл Харпер Ли «Убить пересмешника» исключен из программы обучения восьмого класса средних школ города Билокси (штат Миссисипи) ввиду жалоб на некоторые отрывки произведения. Вице-президент правления объединения образовательных учреждений города Кенни Холлоуэй принял это решение на основании заявления граждан, которые «испытывают неловкость при прочтении книги»  –  цитирует местная газета Sun Herald. Sun Herald так же сообщила, что причиной исключения романа из школьной программы стало определение афроамериканцев, которое они считают уничижительным для себя в современной Америке.

«Дети, которые читают вслух при всем классе слово «ниггер», испытывают стыд и внутреннее чувство несправедливости» –  цитирует Российская газета пояснения учителей школы.

Марк Твен, с которого мы начали, тоже неоднократно подвергался цензуре из-за «специфического обращения» к одному из героев.  В 1957 году произведение «Приключения Тома Сойера» было исключено из школьной программы во многих штатах США  из-за «внутренних неудобств» при прочтении книги. Конечно, «Том Сойер» вскоре вернулся на книжные полки, но не в классическом формате: цензор – прошу прощения, специалист по творчеству Твена Аллан Гриббен – заменил неугодные слова на более обиходные выражения, в ответ получив шквал негодования теперь от литературных критиков, утверждавших, что историческое наследие не должно ни в коем случае переписываться.

Фото с сайта: https://kk.bookmate.com

 Более того, «Божественная комедия» Данте, являясь несравненным образцом классической литературы Италии 13-14 века, подверглась точно таким же нападкам за «неугодные речи». В 2012 году представители организации Gherush92, которые являются консультантами Экономического и  Социального совета ООН, а так же сотрудниками центра в Италии по защите прав человека, объявили великого поэта в расизме и предложили исключить шедевр зарубежной литературы из школьной программы на Апеннинах (Италия) или же «переделать» некоторые описания.  Одним из поводов к такому решению послужила XXVIII песня, в которой содержится «оскорбительное для мусульман» описание смерти пророка Мухаммеда, «помещенного» в 9 круг ада. Данный круг служит местом обетования сеятелей смут. Небольшая «историческая справка»: Мухаммед скончался в ночь на 8 июня 632 году н.э вследствие сильной лихорадки после «религиозного похода» на языческие племена.

«Если даже признать, что в «Комедии» существуют разные уровни интерпретации — символический, метафорический, иконографический и эстетический, они не могут отменить порочащие высказывания», — так пояснила сложившуюся ситуацию президент  Gherush92  Валентина Серени информационному агентству Adnkrono.

И сейчас встает  вопрос о том, кто будет следующим «автором гонения».  Будет ли это классика, подвергающаяся «необходимым изменениям» или современная проза,   которая в будущем будет удостаиваться чести находиться под гнетом цензуры? Возможно, под «литературную раздачу» попадет Маргарет Митчелл с романом «Унесённые ветром»,  экранизированный сериал которого уже запретили к показу из-за описания расизма в рабовладельческий период США; быть может, это станет  Кэтрин Стоккет с книгой «Прислуга», в которой описывается несправедливая доля афроамериканцев 1960х годов Америки — неясно, но лишь до скорого времени, пока слова из книги «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери об уничтожении книг не сбудутся окончательно.

Текст: Алина Прошина

 

 

 

 

 

Вам понравится

Оставьте комментарий